Marijana Hameršak, PhD


Marijana Hameršak (Split, Croatia 1977) graduated from the Faculty of Humanities and Social Sciences University of Zagreb in 2000 at the department of Comparative Literature and General Linguistics. She earned her PhD at the same university in 2008 with the thesis Formations of Childhood and Transformations of Fairy Tales in Croatian Children’s Literature. She has been working at the Institute of Ethnology and Folklore Research (Zagreb, Croatia) since 2001, first as scientific assistant, and since 2010 as research associate.

She is the author of book Pričalice: o povijesti djetinjstva i bajke (Pričalice: about History of Childhood and Fairy Tale, Zagreb, 2011) and coauthor of the book Uvod u dječju književnost (Introduction to Children’s Literature, Zagreb, 2015; with Dubravka Zima). Together with her husband Filip Hameršak she has translated the book by Jonathan Culler Literary Theory: A Very Short Introduction (Zagreb, 2001). The areas of her interests are history and anthropology of childhood and children’s literature, material and institutional aspects of literature, popular culture, folklore and folklore research. With Suzana Marjanic she edited Folkloristička čitanka (Folklore Studies Reader, Zagreb, 2010) and with Iva Pleše and Ana-Marija Vukušić Proizvodnja baštine: kritičke studije o nematerijalnoj kulturi (Production of Heritage: Critical Studies in Intangible Culture, Zagreb, 2013; e-edition 2013). With Emina BUžinkić she edited collection of research articles about Balkan corridor (Kamp, koridor, granica: studije izbjeglišta u hrvatskom kontekstu, Zagreb, 2017).

She is publishing articles and reviews in national and international scholarly and popular publications. She is regularly participating and contributing to international conferences and seminars at home and abroad. As a guest lecturer she lectured at the undergraduate courses of Croatian Language and Literature as well as Ethnology and Cultural Anthropology at the Zagreb University Faculty of Philosophy. She is associate of the Miroslav Krleza Lexographic Institute (Zagreb, Croatia), Third Program of Croatian radio etc.