Održiv pristup digitalnoj kulturnoj i znanstvenoj baštini: Tezaurusi i normativi

Institut za etnologiju i folkloristiku, Zagreb, 28. lipnja 2016. – Poziv na radionicu

U Institutu za etnologiju i folkloristiku 28. lipnja 2016. godine održana je radionica Održiv pristup digitalnoj kulturnoj i znanstvenoj baštini: Tezaurusi i normativi organizirana u okviru projekata Humanities at Scale (DARIAH-EU) i Nematerijalna kultura i digitalna humanistika (IEF). Na radionici je sudjelovalo šezdeset i dvoje sudionika pristiglih s raznih hrvatskih sveučilišta, istraživačkih ustanova, muzeja, knjižnica i arhiva, a mjesta su bila popunjena danima unaprijed. Toliki je interes ukazao na činjenicu da su napokon sazrjele volja i namjera u spomenutim zajednicama da se ozbiljnije uhvate u koštac s problematikom izrade tezaurusa i normativa, što su rezultati radionice kasnije i potvrdili. DARIAH-ov projektni menadžer Marco Racitti predstavio je konzorcij DARIAH-EU i aktualni projekt Humanities at Scale, a mr.sc. Irena Kolbas, viša kustosica i voditeljica knjižnice Etnografskog muzeja u Zagrebu i Ana Knežević Cerovski, redaktorica normativne baze iz Nacionalne i sveučilišne knjižnice održale su vrlo zanimljiva i sadržajna izlaganja koja su sudionicima približila problematiku izrade tezaurusa i normativnih zapisa.

U drugome dijelu radionice Kristijan Crnković iz tvrtke ArhivPRO predstavio je Indigo modul za izradu tezaurusa te objasnio svrhu i ulogu koju terzaurusi imaju u razvoju semantičkog weba. Na radionici se potom formiralo nekoliko radnih skupina (etnolozi, etnomuzikolozi, povjesničari, povjesničari umjetnosti i skupina za normativne zapise) koje su isprobale funkcionalnost online alata te donijele odluku da ostanu u kontaktu i nastave s radom kako bi se u što skorijoj budućnosti izradili operabilni tezaurusi za znanstveno i strukovno nazivlje u humanističkim i umjetničkim područjima, a koji će biti na raspolaganju cjelokupnoj DARIAH (i široj) zajednici. Irena Kolbas upozorila je na visok stupanj kompleksnosti i dugoročnosti izrade tezaurusa, nakon čega su sudionici u raspravi istakli želju i potrebu za kreiranjem fiksnog okvira unutar kojega će formirane radne skupine moći konkretno djelovati, s jasno postavljenim ciljevima i rokovima izrade i putem kojega će moći opravdati radno vrijeme uloženo u taj posao. Zaključci su radionice da se treba oformiti koordinacijsko tijelo i pokrenuti projekt izrade tezaurusa, a u svrhu interoperabilnosti i koristi za cjelokupnu DARIAH-EU zajednicu razmisli i o prijavi međunarodnog projekta za izradu višejezičnog tezaurusa koji bi se realizirao u suradnji s partnerima iz drugih zemalja. Voditelji novoformiranih radnih skupina nastavit će s dogovorima i planiranjem rada te ponovnim okupljanjem svojih članova nakon ljetne stanke.